Orientacions sobre les activitats relacionades amb la posada en escena
Cada obra de teatre transmet moltes informacions simultànies a través dels diferents llenguatges teatrals. Algunes d’aquestes informacions acostumen a ser més o menys fixes (p. ex.:
els decorats, el vestuari), mentre que d’altres varien de manera constant (p. ex.: els gestos, la paraula). Cada un dels llenguatges teatrals segueix el seu propi codi;
així, una música suau pot transmetre sensació d’intimitat; el gest ràpid i brusc acostuma a acompanyar moments de tensió... Ara bé, tots aquests codis han de confluir en una mateixa
intenció.
La persona que dirigeix una obra sempre treballa amb un equip, que acostuma a estar format per membres que s’encarreguen de:
- L’escenografia.
- La il·luminació
- La banda sonora.
- El vestuari.
El director fa una determinada lectura de l’obra i, conjuntament amb el seu equip, pren unes opcions estètiques. És per això que davant de cada posada en escena, cal observar i seguir amb atenció de quina manera s’expressen els diferents llenguatges teatrals: els decorats i l’atrezzo −quina època o univers pictòric evoquen?− el vestuari −és fidel a l’època o hi ha un trencament?−, i a partir de la il·luminació, la música, etc., ens podem formular preguntes del mateix estil.
Cal valorar aquests elements i comprendre que són estètics i ideològics: la tria de la música, d’una forma i d’un color per al vestuari, d’un decorat o d’una disposició de l’escenari són opcions que pren el director per persuadir l’espectador que faci una lectura o una altra de la representació.



